- 86 -

1477 (13. czerwca) Wrocław

Balthasar de Piscia, nuncjusz papieski, poleca panom i miastom Księstwa Głogowskiego, by złożyli księciu JanowiJan II. Żagański (Szalony, Zły, Dziki, Okrutny), książę, od r. 1449 na Przewozie, 1461 – 1467 na Nowogrodzie Bobrzańskim, 1461 – 1472 na Żaganiu, 1476 – 1488 na Głogowie, Kożuchowie i Szprotawie, ok. 1497 – 1504 na Wołowie hołd lenny, bez uszczerbku dla przysięgi, jaką złożyli pani BarbarzeBarbara Hohenzollern (1464-1515), margrabianka brandenburska i księżna głogowska.

— Baldassar de Piscia sanctissimi domini nostri domini Syxti divina providentia pape quarti et apostolice sedis subdiaconus necnon eiusdem sanctissimi domini nostri ac prefate sedis ad Hungarie Polonie et Bohemie regna ac ad universas et singulas provincias civitates terras et loca ipsis regnis vel eorum regibus subiecta ac etiam dictis regnis et locis circumvicina nuntius et orator a prefato sanctissimo domino nostro specialiter deputatus, universis et singulis homagialibus seu districtualibus et oppidanis Maioris GlogovieGłogów FreynstatKożuchów SprotavieSzprotawa CrossenKrosno Odrzańskie GrunenbergZielona Góra SwebyßenŚwiebodzin CzwlchSulechów PolkewitczPolkowice NovecivitatisNowe Miasteczko salutem in domino. Noveritis pro parte illustris principis et domini domini Johannis de SaganoWpis Slesie ducis ac domini vestri immediati serenissimique principis et domini domini Mathie Hungarie et Bohemie regis indubitati homagialis et vasalli nobis expositum [esse], quod bone memorie dominus Henricus eius consanguineus ac Slesie dux et olim dominus vester dum in humanis ageret prefati regis similiter homagialis fuit et vassallus, qui de hac vita sine herede ex lumbis propriis decessit, quodque a nonnullis asseratur prefatum ducem Henricum illustri domine Barbare eius conthorali in suis ducatu et dominiis dotalitium absque tamen prefati serenissimi regis consensu et voluntate et sic contra iuris depositionem nulliter et de facto constituisse, quodque nonnulli homagiales et oppidani predictorum districtuum et locoram ipsi domine Barbare similiter nulliter et de facto homagium occasione dicti dotalitii prestiterunt, nulla confirmatione huiusmodi dotalitii per dictam dominam Barbaram a prefato domino rege petita et habita, quodque prefata domina Barbara illustrissimum dominum WladislaumWładysław II. Jagiellończyk (cz. Vladislav II. Jagellonský, węg.: II. Ulászló), król czeski od r. 1471, węgierski i chorwacki od 1490, syn Kazimierza IV. Jagiellończyka serenissimi domini Polonie regis primogenitam prefati serenissimi regis MathieMaciej Korwin (łac.: Matthias Corvinus, węg.: Hunyadi Mátyás, zwany Sprawiedliwym, węg. Igazságos), król Węgier, Chorwacji od 1458 i Czech od 1469 roku hostem in suum dominam recognovit et ab eo (ut asseritur) prefati dotalitii confirmationem accepit et, quantum in dicta domina Barbara fuit, prefatum serenissimum regem Mathiam in dicto ducatu et dominiis suppremo dominio spoliavit et spoliare notorie nititur, ex quo omni iure ratione dotalitii, si quod habuit, privata est. Expositum fuit insuper nobis ex parte dicti ducis Johannis, quod prefatus serenissimus rex dominus Mathias de predictis districtibus . . et oppidis cum omnibus suis pertinentiis et iuribus eundem dominum Johannem investivit, quare nobis supplicari fecit, ut omnibus et singulis supradictis homagialibus sive districtualibus et oppidanis, [ut] prefato domino duci Johanni in omnibus et per omnia auxilio et consilio ac favore iuxta fidelitatis iuramentum sibi prestitum et prestari debitum assisterent et obedirent, sub excomunicationis pena et allis censuris mandaremus et preciperemus, non obstantibus iuramentis fidelitatis occasione dotalitii ipsi domine Barbare aut cuicunque alteri nulliter et de facto prestitis. Nos vero huiusmodi supplicationibus iustis et honestis inclinati et de premissis veram notionem habentes, cumque notolium sit et nulla possit tergiversatione celari, quod dicta domina Barbara prefato serenissimo domino Mathie Hungarie et Bohemie regi indubitato rebellis manifesta et notoria existit nec eum ullatenus in suum verum prout convenit regem recognoscere voluit nec hactenus recognovit, sed quantum in ea fuit et est nonnulla ex dictis bonis contra voluntatem prefati regis detinet et occupat et alia detinere et occupare et (ut asseritur) ad alias manus ponere (?) conatur et curat, vobis universis et singulis supradictis homagialibus sive districtualibus et oppidanis in virtute sancte obedientie et nichilominus sub excommunicationis pena auctoritate apostolica qua fungimur districte precipiendo mandamus, quatenus prefato duci domino Johanni de Sagano vestro domino in omnibus et per omnia obediatis sicut veros homagiales erga suum dominum decet, iuramentis dicte domine Barbare vel alii cuicunque prestitis quibuscunque non obstantibus, que nullius roboris vel momenti fuisse et esse dicimus et declaramus ac nichilominus ad cautelam (quatenus opus sit) eadem auctoritate apostolica relaxamus et . . . . 236 vos absolvimus et absolutes per presentes ostendimus.
Datum Wratislavie in domo nostre solite residentie sub nostri ordinarii et rotundi sigilli appensione sub anno a nativitate domini millesimo qnadringentesimo septuagesimo septimo inditione decima die vero Veneris decima tertia Junii pontificatus prefati sanctissimi domini nostri pape anno sexto.

Lehns- und Besitzurkunden Schlesiens und seine einzelne Fürstenthümer im Mittelalter. Herausgegeben von Dr. C. Grünhagen und Dr. H. Markgraf. Erster Theil. Leipzig 1881.